berbahasa jepang

Juni 8, 2007

mengenai tulisan jepang

Filed under: belajar, budaya, kursus, bahasa, jepang — javanese @ 4:50 am

Tulisan bahasa Jepang berasal dari tulisan bahasa China (漢字/kanji) yang diperkenalkan pada abad keempat Masehi. Sebelum ini, orang Jepang tidak mempunyai sistem penulisan sendiri. Tulisan Jepang terbagi tiga:kanji (漢字) yang berasal dari Chinahiragana (ひらがな) dankatakana (カタカナ).Hiragana dan katakana berunsur pada tulisan kanji dan dikembangkan pada abad kedelapan Masehi oleh rohaniawan Buddha untuk membantu melafazkan karakter-karakter China. Hiragana dan katakana biasa disebut kana dan keduanya terpengaruhi fonetik bahasa sansekerta. Hal ini masih bisa dilihat dalam urutan aksara Kana. Selain itu, ada pula system alihaksara yang disebut romaji.Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, Katakana dan romaji. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mempertegas dan membedakan arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang. KanaHiragana dan Katakana (kana) memiliki urutan seperti dibawah ini, memiliki 46 set huruf masing-masing: A       Ka     Sa      Ta      Na     Ha     Ma     Ya     Ra     Wa    N’
I        Ki      Shi     Chi    Ni      Hi      Mi      (i)      Ri      (i)
U       Ku     Su      Tsu    Nu     Hu     Mu     Yu     Ru     (u)
E       Ke     Se      Te      Ne     He     Me     (e)      Re     (e)
O       Ko     So     To     No     Ho     Mo    Yo     Ro     Wo
 Keduanya (Hiragana dan Katakana) tidak memiliki arti apapun, seperti abjad dalam Bahasa Indonesia, hanya melambangkan suatu bunyi tertentu, meskipun ada juga kata-kata dalam bahasa Jepang yang terdiri dari satu ‘suku kata’, seperti me(mata), ki (pohon) ni (dua), dsb. Abjad ini diajarkan pada tingkat pra-sekolah (TK) di Jepang. KanjiBanyak sekali kanji yang diadaptasi dari Tiongkok, sehingga menimbulkan banyak kesulitan dalam membacanya. Dai Kanji Jiten adalah kamus kanji terbesar yang pernah dibuat, dan berisi 30.000 kanji. Kebanyakan kanji sudah punah, hanya terdapat pada kamus, dan sangat terbatas pemakaiannya, seperti pada penulisan suatu nama orang. Oleh karena itu Pemerintah Jepang membuat suatu peraturan baru mengenai jumlah aksara kanji dalam Joyoo Kanji atau kanji sehari-hari yang dibatasi penggunaannya sampai 1945 huruf saja. Aksara kanji melambangkan suatu arti tertentu. Suatu Kanji dapat dibaca secara dua bacaan, yaitu Onyomi(adaptasi dari cara baca China) dan Kunyomi(cara baca asli Jepang). Satu kanji bisa memiliki beberapa bacaan Onyomi dan kunyomi. Sumber : http://id.wikipedia.org zaenal

9 Komentar »

  1. tolong dong dibuat tulisan hiragana biar aku bisa gampang menghapalnya….
    artikel nya bagus dech aku jadi tau asal muasalnya

    Komentar oleh n_d@nk setya ningroem — Juli 2, 2007 @ 2:00 am

  2. terima kasih mba’ setya. coba kunjungi https://subpokjepang.wordpress.com/2007/05/02/situs-yang-perlu-diketahui/

    ありがとう

    Komentar oleh subpokjepang — Juli 3, 2007 @ 7:18 am

  3. ech aQ mbok zHaa dikaci tipZ byar Quw Za cpet n9apaL hiRa9NA en KataNa……TEngkyuwww

    Komentar oleh d@niek_cewek — September 25, 2007 @ 6:16 am

  4. Penguasaan kanji dalam mempelajari bahasa jepang mutlak diperlukan selain hiragana atau katakana,dikarenakan teks pelajaran dalam bahasa Jepang.Keistimewaan Kanji juga menarik perhatian sendiri.

    Komentar oleh Japanese Langauge — Juni 18, 2008 @ 11:15 am

  5. woeee apa nama arti jepang waaa
    Sapa Yg Tw Kasih Tw G Pleazzzzz Swt

    Komentar oleh DanieL d'vLo — September 30, 2009 @ 6:40 pm

  6. tolong tuliskan huruf-huruf bahasa jepang dengan artinya

    Komentar oleh Cugits — Maret 18, 2010 @ 11:58 am

  7. sy mo bljar bhasa jpang! cara mudahnya gimna ya?

    Komentar oleh aziz — Mei 6, 2010 @ 3:09 pm

  8. susah banget sich bhs jepang y iki ora gerti loe

    Komentar oleh kristanto — Juni 7, 2010 @ 7:32 pm

  9. ohayo gozaimatshu hajimimashite watashiwa aa desu
    wathashiwa genki desu

    Komentar oleh aa — Juni 10, 2010 @ 8:48 am


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Tinggalkan Balasan ke kristanto Batalkan balasan

Blog di WordPress.com.