kimi no ashita
lagi blogwalking, ga’ sengaja ketemu lagu ini di sinih.
dengan senang hati lagu ini kami persembahkan untuk anda yang senang dengan lagu-lagu Jepang.
Kimi No Ashita
Tommorow with You
Vocal: Tainaka Sachi; Lyrics: Tainaka Sachi; Composition: Tainaka Sachi
偶然じゃない 二人出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta nowa
It was no coincidence that we met
ずっと前から 決まってた運命
Zutto mae kara kimatteta unmei
For it’s a destiny decided since long ago.
目を閉じるたび 空を見上げるたびに
Me wo tojiru tabi sora wo miageru tabi ni
Whenever I close my eyes, whenever I look up at the sky,
幻のようなあの日々が よみがえる
Maboroshi no you na ano hibi ga yomigaeru
Memories of those mirage-like days come back to life.
道は進むたびに 遠くなる
Michi wa susumu tabi ni tooku naru
The end of the path grows further away with each step,
だけど歩くよ このまま
Dekedo aruku yo kono mama
But I will keep on walking just like this.
一つも残さず 忘れたくないよ
Hitotsu mo nokosazu wasuretakunai yo
I don’t want to forget you completely without a trace
優しい言葉も 愛した瞳も
Yasashii kotoba mo aishita hitomi mo
Not your gentle and kind words, nor those eyes that I loved.
信じていいよね? もう一度会えると
Shinjite ii yo ne? Mou ichido aeru to
May I go on believing that we would meet once again?
はそれまで 流さないから
Namida wa sore made nagasanai kara
For that’s the only way to stop the tears from flowing.
偶然じゃない 二人出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta nowa
It was no coincidence that we met
ずっと前から 変わらない運命
Zutto mae kara kawaranai unmei
For it’s a destiny unchanged since long ago.
心から君と もう一度笑い合いたい
Kokoro kara kimi to mou ichido waraiaitai
With all my heart, I wish I could laugh with you once more.
決して叶わぬ 夢でも
Kesshite kanawanu yume demo
Even if it’s a dream that’ll never come true.
私には見える 君との明日が
Watashi ni wa mieru komi to no ashita ga
I can see a tomorrow belonging to you and me
君にもわかるよ いつだってそう
Kimi ni mo wakaru yo itsu datte sou
And you see it too, don’t you? For it has always been so.
必ず守るよ 約束したから
Kanazaru mamoru yo yakusoku shita kara
I’ll guard you without fail, because I have promised to.
悲しい時には 側にいたいよ
Kanashii toki niwa soba ni itai yo
I want to be at your side in times of sorrow too.
偶然じゃない 二人出会えたのは
Guuzen jya nai futari deaeta no wa
It was no coincidence that we met
ずっと前から 夢見てた運命
Zutto mae kara yume miteta unmei…
For it’s a destiny I see in dreams, since long ago…
watashi wa..
namae wa..
oRiDo-san..
cuma ngerti itu doang..
selaen wakarimash..
Komentar oleh oRiDo™ — September 8, 2008 @ 5:47 pm
arigato
Komentar oleh achoey sang khilaf — September 9, 2008 @ 3:15 pm
klo saya lebih suka lagu jepang yg jadi soundtracknya pelem2 kartun
Komentar oleh ai — September 11, 2008 @ 12:10 pm
besok lirik soundtrack-nya inuyasha yah… *request* hehe..
besoknya lagi Gokusen
Komentar oleh Fifi — September 11, 2008 @ 1:36 pm
artinya apa ya….?…
hehehehe….maklum cupu kalo bahasa selain indonesia….
Komentar oleh ma2nn_smile — September 11, 2008 @ 2:33 pm
saya cuma punya sedikit lagu jepang yang hapal. bagus nih nambah lagu. makasih
Komentar oleh tukangobatbersahaja — September 11, 2008 @ 2:50 pm
hmm…
pemula di bhs jepang…
cara bacanya gimana ya?
oya,mbak…
klo ingin beljar bhs jepang apa yang harus kita lakukan? dimulai dari mana dulu?
Komentar oleh sekolahalamarridho — September 11, 2008 @ 2:57 pm
hahaha mbak
Zaenalya?abisnya
mas Zepajang fotoistrinyasih, jd dipanggil mbak deh..lagunya kaya gimana tuh? kalo saya suka lagu Mirae itu loh, kalo denger kok kayanya sedih dan menghanyutkan. Padahal ga ngerti artinya. hehhe piss..
Komentar oleh Retno Damayanthi — September 11, 2008 @ 8:16 pm
waw keren…sering2 bu posting lirik Jepang jadi tambah koleksi, huehehhe
Komentar oleh eNPe — September 11, 2008 @ 9:01 pm
wew nggak ngerti …
arigato ….. haik
Komentar oleh afwan auliyar — September 11, 2008 @ 9:41 pm
Ha ha … keren sih keren, tapi mbancanya sambil belajar bahas Jepun nich, sulit tu. Salam.
Komentar oleh Ersis Warmansyah Abbas — September 11, 2008 @ 10:59 pm
ga ada link buat ngedengerinnya broth ?
Komentar oleh Panda — September 14, 2008 @ 7:59 pm
..wah….
Komentar oleh ariefdj™ — September 15, 2008 @ 4:45 pm
waduh mbak, bhsa inggris saja pas2an apa lagi jepang, tapi saya suka sni menulis huruf kanji jepang tuh
(beda ya??)
Komentar oleh Isnuyasha — September 15, 2008 @ 7:26 pm
wooogh…
lagunya kayak apa tuh?
Komentar oleh chic — September 16, 2008 @ 4:05 pm
kenapa tidak diterjemahkan dalam bahasa indonesia ya lyricnya???
Komentar oleh ayu kirei — September 25, 2008 @ 6:05 pm
Allahu Akbar 3x Walillahhilhamd
Taqobballahuminna waminkum Taqobbal ya karim.
Selamat Iedul Fitri 1249 H.
Mohon maaf lahir dan bathin.
Semoga sukses
Komentar oleh cenya95 — September 26, 2008 @ 8:33 am
Selamat hari raya Idul Fitri..minal aidin wal faizin, mohon maaf lahir dan batin.
Mo bikin ‘kartu’ ucapan lebaran? visit us at http://sekolahbahasainggris.wordpress.com
ttd : SBI’s Crews
Komentar oleh I'm Admin — Oktober 2, 2008 @ 10:29 pm
Lagu yang cantik sekali…
Suka..
Komentar oleh chang'e — Oktober 10, 2008 @ 2:27 pm
Boleh, ya, saya taruh di blog saya?
Thanks before *hihi, maksa*
————————–
Komentar oleh chang'e — Oktober 10, 2008 @ 2:40 pm
Wakarimaseng.. He he..
cepet banget ngomongnya
mbak.. thanks———————————
Komentar oleh yulism — Oktober 10, 2008 @ 9:23 pm
iyeeehaaaa… sekalian belajar bahasa hehe
Komentar oleh Indah — Oktober 13, 2008 @ 10:04 pm
info-info….
kalau buat nyari lirik yang lain ada di :
www. animelyrics. com
(sengaja dipisah supaya ga ketangkep om akismet…)
di situ ada lirik dari anime, game, J Rock, dan sebagainya..
dan banyak yang sudah ditranslate ke bahasa Inggris…
info aja..
soalnya ane dapetnya dari situ…
——————————————
Komentar oleh a3u5z1i — Oktober 14, 2008 @ 7:23 pm
saia suka sekali nonton dorama, kebetulan admin saia adalah penggila dorama, jadi setiap kali dia selesai download dorama, saia tinggal nonton *enak bgd*…
Komentar oleh namada — Oktober 16, 2008 @ 8:40 pm
Mochi2 …(mengingatkan sy sm makanan yg dr ketan yg dlmnya kacang ijo)
ohayo gozaimasu
genki desuka
(lam kenal yach)
EHm tampilin donk musiknya (bs request ga??? pst bs khan??ehm sy lg nyari lg2 dorama jepang/lg2 jepang (punya kaset/cd??)”walaupun ga ngerti tp ttap suka”, dorama jepang mengingatkan sy wktu msh remaja. Dorama jepang beda dgn sinetron d Ina? DOrama jepang membawa perasaan kita hanyut di dalamnya…
ehm buka blog subpok jepang jd ingin k sna
kapan yach bs k jepang????
hrs blajar bhs jepang dulu nich
Arigato gozaimasu
Komentar oleh fynda — November 20, 2008 @ 9:17 am
Wah, saya ngak ngerti tuh. Tapi oke juga tuh
Komentar oleh Jay — Desember 12, 2008 @ 3:00 pm